yo no sabría decir cual es más neutro de todos... es q yo creo q a estas alturas de la evolucion del idioma en si sería imposible... no? además el Castellano antiguo (como le decimos aqui) es tan diferente a como lo hablamos ahora... recuerdo que en el colegio tuvimos que leer "El perro del Hortelano" y luego vimos la adaptación cinematografica, y habia veces que no me enteraba de nada (sobre todo con la pelicula, xq leyendo al fina si que me enteraba mejor), es como leer algo de Cervantes o en ingles incluso de Shakespeare, que esta en "ingles antiguo" y es bastante pesado de leer.
Brenditita wrote:
Pido disculpas si te pareció despectivo eso de aprender español en España (aunque digas que no te ofendió, por algo uno siempre "comenta" las cosas..)
Es que ofenderme no me ofendio, pero me parecio que estaba expresado en tono muy despectivo, nada más, como ya dije, no sé, por eso quise comentarlo
Brenditita wrote:
por ejemplo aprender español en Argentina sería peor tormento para gente que apenas quiere empezar, porque el lunfardo rompe con la reglas de la gramática original del castellano de Castilla (sin incluir el "vos" que, por una parte, es correcto su uso ¿o me equivoco?). A mi parecer, el mejor lugar para aprender español es Colombia porque ellos hablan un español mucho más neutro y sin tanto modismo que el de cualquier otro país hispanohablante. México tampoco es candidato y sin embargo muchísimos amigos míos de USA me han dicho que prefieren el español de México, quién sabe por qué.... y siempre termino desilusionándolos diciéndoles que prefiero el inglés británico jaja. Soy demasiado sincera a veces.
A mi el Argentino me encanta (es una debilidad, jejeje

) y lo entiendo bastante bien, aunque yo creo que es por costumbre (por la amiga de mi madre) y porque como me gusta me esfuerzo más
El uso del "vos" era correcto en España hace mucho tiempo y aun asi yo creo que nunca llegamos a usarlo como lo haceis por allá, ya no se usa aqui, aqui usamos "usted" y "tu"... segun haya que "hablar de usted" a alguien por respeto... "hablar de tu" o "tutear" es más coloquial.
Quote:
No, no he visto esa película y quizá sí sea mexicano o peruano o vaya uno a saber jaja, pero qué raro que llegue a España doblaje mexicano. Por lo general ustedes son los que doblan películas en cine y series de televisión, acá muy raras veces hay doblajes, a menos que sean series muy populares y que las transmitan en tele abierta, por lo general las transmisiones vienen directas desde USA con subtítulos y las películas a menos que sean de niños estilo Harry Potter o las de Disney, no las doblan porque igual la gente no entra a verlas tampoco jajaja.... prefieres pagar por verla en inglés con subtítulos que en español. Así de malinchistas somos....
No ,no llego a españa ese DVD con doblaje mexicano, el DVD ni siquiera salió aun aqui. El DVD lo compre en EEUU. Cuando salga el DVD aqui tendra el doblaje español, puesto que en el cine lo tenia.
Aqui las entradas de cine depende, al menos en Madrid, segun del cine al que vayas, pero rondamos los 6-8€, a eso si le sumas si quieres palomitas, una bebida o cualquier otra cosa de comer, pues se te puede poner la broma en 12€ (o más) facilmente, asi que sale bastante caro. El día del espectador, hay descuentos, pero vamos que 5€ en la entrada no te los quita nadie. Además antes el día del espectador era en todos los cines los miércoles, pero ahora (y siempre hablando de Madrid que desconozco como lo hacen en otras zonas) cada cine puede tener el día del espectador cuando quieran asi que encima si quieres pagar menos tienes q estar leyendote toda la informacion de cada cine.
Exiten tambien promociones de descuentos en algunos sitios, pero tambien depende de las empresas de cines, y de los cines en concreto asi q lo mimso te compras una hamburguesa en un burger y te dan descuento para el cine, pero solo te sirve en 1 cine de toda la ciudad, y en una sesion en concreto...